Một chút âm nhạc mở đầu:
Có bao nhiêu thứ hay ho trong Skyrim?
A lot.
Có bao nhiêu thứ hay ho mà rất dễ bị bỏ qua nếu không để ý?
A lot!
Skyrim có một một đoạn mở đầu vô cùng đáng nhớ, thế nhưng câu chuyện diễn ra ra ở Helgen sau khi Kiên thoát ra khỏi đấy là… chẳng ai còn sống! Nhớ cậu bé bị cha đuổi vào nhà lúc xe áp giải Kiên đi qua không? Cậu còn sống và một ngày nào đấy sẽ tự tay mình giết rồng.
Bleak falls barraws, nơi có thể nói là nhiệm vụ đầu tiên của Kiên từ lãnh chúa Balgruuf và trong bleak falls barraws có một lỗ thông lên trên. Mấy ai để ý là có một thanh niên tên là Thomas với ý định trèo từ trên cao đấy xuống và ngã mắc trên đấy.
Học viện Winterhold công nhận là một nơi khá mờ ám.
Các nhiệm vụ ẩn khi đạt lv100 của từng loại phép. Ví dụ như tìm Sigil stone để sử dụng cái này chẳng hạn.
“Găng tay vô cực”…
Rồi đến những nhiệm vụ tưởng là chán thì lại dẫn đến những cái kết không ngờ.
Ta có thể tìm thấy một lều tranh gần biển với một bộ xương khô. Và từ bức thư của anh này mà ta biết rằng anh đợi tàu của người tình cập bến. Đáng tiếc cho anh là thư chưa kịp gửi thì chắc anh đã chết vì lạnh rồi. Số phận của con tàu cũng có vẻ không khó đoán khi xa ngoài khơi ta sẽ tìm thấy một con tàu đắm.
Ta có thể tìm thấy hai bộ xương khô ngồi cạnh nhau, một người bị dính bẫy, người còn lại thì ngồi bên quyết không bỏ mặt bạn mình.
Ta có thể tìm thấy một căn nhà nhỏ giữa rừng, u ám và một mụ phù thủy ở đây. Mụ sẽ không tấn công ta như những mụ phù thủy khác. Thế nhưng câu chuyện ở đây là gì? Có thể tìm trong người mụ một chiếc nhẫn cưới và mụ có tên riêng hẳn hoi. Vào trong nhà thì có thể thấy 2 bộ xương. Vậy thì mụ là một người đi dụ dỗ đàn ông rồi mang đến đây hay 2 bộ xương kia là chồng và con của mụ, vì họ chết mà mụ phát điên!?
Ta có thể tìm thấy một căn nhà nhỏ bên cạnh bờ sông, khi tiến lại gần thì có một con gấu lao ra từ bên trong. Hiện trường vụ án có thể cho ta biết rằng anh bạn này bị gấu ập vào tấn công khi đang ngồi đọc sách, không kịp trở tay.
Ta có thể tìm thấy xác của một phụ nữ cạnh một hồ nước mát, cô chết vì bị một mũi tên bắn xuyên qua đầu.
Ta có thể tìm thấy một người đào mỏ bị sập hầm khi bạn anh không có ở đây, có khả năng là khi bạn anh quay lại thì anh vẫn còn sống nhưng mà vì thác nước gần đấy mà bạn anh không thể tìm ra anh. Mắc kẹt ở đây nhưng ngay trên đầu anh là một lỗ thông ra ngoài, bất lực. Nó gợi cho tôi nhớ đến bộ phim 127 Hours, nhưng tiếc là một cái kết có hậu không đến với anh.
Ta có thể tìm thấy xác của một tu sĩ chết trên một mỏm đá dưới một thác nước, vì sao ông ta lại chết ở đây? Ngay trên thác nước là trại của Giant, có khi nào ông chọc tức Giant rồi nhảy xuống thác nước để hòng thoát thân? Đen cho ông vì nhảy vào đúng bãi đá.
Nói đến đen thì chúng ta có thể tìm thấy một anh bạn tên là Lucky Lorenz – Lorenz May Mắn. Đáng tiếc cho anh là anh chết trong nhà vì một cái cây đổ xuống trúng nhà anh. Công nhận là mấy đứa tên Hiền tôi quen thì chẳng đứa nào hiền cả :D.
Ta cũng có thể tìm thấy xác của hai thanh niên đánh cá bị lật thuyền xuống bãi cá ăn thịt chỉ vì say rượu.
Skyrim là ở phía bắc Tamriel, lạnh, tuyết phủ quanh năm, vì thế mà ta có thể tìm thấy người chết vì lạnh.
Hoặc chết vì nghịch lửa… Một anh bạn chết cháy, bên cạnh là cuốn sách phép tạo lửa xung quanh mình.
Một anh bạn thì cố gắng triệu hồi Atronach lửa khiến cháy cả ngôi nhà.
Hành trình của kị sĩ không đầu là một hành trình dài, đi theo kị sĩ không đầu phải có đủ Stamina hoặc có ngựa để theo. Và hồi kết của cuộc hành trình cũng khá thú vị.
Trái tim nhân tạo của bọn Forsworn Briarheart, cái này thì không mới.
Mặt nạ Dragon priest tối thượng, cũng không mới lắm.
Thế còn lọ đựng côn trùng với mật mã?
Mê cung thì sao?
Nhiệm vụ khó hiểu nhất là khi tự dưng vào quán nói chuyện để mua đồ thì người ta nhờ đi đưa hộ thuốc, sẽ chẳng có gì đáng nói khi người nhận thuốc là một ông già và thái độ có vẻ không bình thường lắm của ông ta. Tôi mới để ý thuốc giao cho ông bạn này là thuốc tăng Stamina trong một khoảng thời gian. Một ông bạn già thì cần cái này làm gì, chạy thể dục à, chắc là không vì ông là cố vấn cho lãnh chúa. Mãi sau tôi tình cờ nhận ra là phòng ngủ của ông này gần với phòng của nữ cận vệ của lãnh chúa và… boom!
Có rất nhiều cách để ám sát công nương trong lễ cưới: lao vào all in, bắn tỉa từ xa, đặt bẫy, niệm phép lên chú rể, biến thành người sói, đẩy cái tượng trên cao kia xuống… và còn nhiều nhiều nữa.
Thế nhưng gia nhập Dark Brotherhood chưa bao giờ là một quyết định đúng đắn, hậu quả của việc lấy đi mạng sống của một ai đó là gì?
Tan vỡ một chuyện tình đẹp, mất đi một người tốt…
Hay làm tan vỡ trái tim của một bà mẹ…
Nếu chơi Skyrim một cách điên cuồng làm nhiệm vụ thì bạn sẽ bỏ lỡ khoảng 10% những thứ hay ho, không tương tác với các NPC thì bạn sẽ bỏ lỡ khoảng 20% những thứ hay ho. Còn nếu không đọc sách thì bạn bỏ lỡ khoảng 50% những thứ hay ho và có khi bạn còn chả biết thế giới mà mình đang chơi diễn ra như thế nào.
Bên cạnh những thông tin hay ho thì ta còn có thể bắt gặp những mẩu chuyện cũng khá creepy.
Cuốn sách Woodcutter’s Wife:
Legend tells of a woodcutter who built a shack deep within the pine forest. There, he hoped to live in peace with his family.
The woodcutter’s family lived well for a time, but without warning, the weather turned bitterly cold and spoiled the harvest. Before long, with their meager supply of food all but gone, the family was starving.
Late one snowy night, a traveler knocked on the cabin door seeking shelter from the biting cold. Always generous of heart, the woodcutter welcomed the stranger into his home, apologizing that he had no food to offer.
With a smile, the traveler cast off his cloak to reveal the garments of a mage. As the woodcutter and his family looked on, the mysterious visitor reached into his satchel and withdrew a scroll tied with a silver ribbon. No sooner had the wizard unfurled the scroll and read the words aloud, when a great feast appeared from out of thin air. That night, nobody in the woodcutter’s cabin went hungry. Day by day, the snow piled up. Every night, the mage produced another scroll from his bag and read the words, each time summoning a new feast. On the fifth night, the woodcutter’s wife awoke her husband to confess her mistrust of their magical guest. Surely, she argued, there was some price to pay for the magical feasts that everyone enjoyed night after night.
The woodcutter would have none of it. After nearly dying from the lack of food, his family was eating well. The Divines had sent them a gift, he explained, and it was foolish to question their wisdom.
But the woodcutter’s wife would not be persuaded. Every night, she grew more fearful and more desperate. She was certain that the family had entered into a Devil’s bargain, and the time would soon come when the mage would ask for something unspeakable in return for his gifts.
While everyone in the cabin slept, the woodcutter’s wife snuck out of bed and took her husband’s axe in hand. She crept into the traveler’s room and with one swing, lopped off his head.
Suddenly, the wizard’s disembodied head awoke. His eyes opened wide and when he beheld his maimed body, he let forth a terrible cry.
Awakened by the horrified scream, the woodcutter and his children rushed into the room and gasped at the terrible sight of the decapitated mage.
With his last gasp of breath, the traveler laid a fearful curse on the woodcutter’s wife. After her mortal death, she was damned to rise once again and walk the woods alone only to burn at the rising of the sun.
To this day, those who walk the pine forest late at night tell tales of a weeping woman glimpsed between the trees. She carries a bloody axe, the stories say, and is terrifying to behold.
Và cuốn Cabin in the Woods:
Late one night a few seasons ago, a soldier was returning home after several bloody battles. He decided he would save some gold and decided to cross the pine forest on foot.
The first day of his journey was rather uneventful, the soldier stuck to the main path and kept a brisk pace. When it started getting dark he setup his bedroll, built a small fire and cooked up some rabbit he had caught. “A fine day indeed” he thought to himself as he fell asleep.
Partway through the evening the soldier was woken up by soft sobbing in the distance. He grabbed his sword assuming it to be a bandit trick, but pretended to sleep so he could get the jump on them. After a few minutes the sobbing started moving away from his camp until he could no longer hear it. For the rest of the night slept with one eye open.
Day two the soldier awoke from what rotten sleep he could catch and started off through the forest at a quicker pace, intending to put distance between himself and whatever he had heard last night. As the day went on it began to rain heavy so the soldier built himself a little shelter for the evening so he could remain dry while he slept.
It took him a little longer to fall asleep with thoughts of the previous night fresh in his mind but he eventually slept.
This time he awoke to sobbing that sounded like it was right outside his shelter. The soldier grabbed his sword and crawled out of the shelter. In front of the fire he saw the back of a ghostly woman sobbing into her hands.
The soldier mustered his courage and asked her what was wrong.
No answer.
He began to slowly approach but before he could reach her she turned and screamed at him. The ghostly woman raised an axe and began to run at the soldier, disappearing before she made contact.
The soldier took off into the night with just his sword in hand. He ran until the first light of dawn where he started down the road again, as fast as he could move.
The third day was bright and sunny, but the soldier, rattled and sleepless, didn’t even notice. He moved as fast as he could trying to get through the forest before nightfall.
As darkness began to fall he saw a cabin just off the road and thought to himself it would be a good place to hunker down for the night. After arriving at the cabin he spent some time blocking the doors and windows, nothing would get in.
Despite his preparations, he could not sleep. He sat in what used to be the cabin’s bedroom staring at the barricaded door shaking. Eventually he could keep his eyes open no longer and fell asleep.
This time he awoke to laughing on the other side of the barricaded door. It sounded like the woman from before, but he refused to believe it was her.
The soldier burst through the barricaded door into the main room to find the ghostly woman from the night before staring at the ground laughing hysterically with axe in hand.
He began to relentlessly attack the ghostly woman but he could feel his strikes were less effective. He used a scroll of firebolt which drew a scream from her and she exploded, disappearing.
The ordeal was over, the ghost was gone.
The soldier slept well that night and the next day made excellent distance through the woods. As the sun began to set he came out on the other side of the forest and looked back, remembering the days before.
As he turned and started walking away from the woods he could swear he heard the sobbing again.
Tôi đọc hai cuốn này khi chơi Skyrim lúc 12h đêm, một mình và lạnh hết cả sống lưng.
Ngoài ra Cabin in the Woods còn là tên của một phim kinh dị cũng rất đáng xem!
Và còn rất nhiều những câu chuyện hay ho khác mà không để ý thì rất dễ bỏ qua như chuyện tình (đồng giới) buồn của Hrodulf và Bjornolfr trong DLC Dragonborn vậy…
Và ai có thể quên quyển sách thần thánh The Lusty Argonian Maid cơ chứ
Vãi, thế mà tôi còn làm nhiệm vụ giúp calcelmo thổ lộ với cô cận vệ. Hóa ra nữ cận vệ thông d*m với lão cố vấn à, buồn quá man
=((
=))