Mọi người ở đây chắc đã nghe tới JoJo’s Bizarre Adventure một lần, dù là xem cả series, M E M E S hay là do thằng bé nào đó cứ spam Kono Dio Da vào comment (lời khuyên: nó không vui). Lần này tôi sẽ khác biệt và thay đổi một tí so với những bài thường ngày của tôi, hãy nói về JOJO’S BIZARRE ADVENTURE.
Một chút Backstory:
JJBA được viết bởi một con ma cà rồng tên là Hirohiko Araki đơn giản vì ông ta không hề già đi sau vài chục năm và tôi không đùa đâu hãy google hình ông ta và cầm cọc đi xiên ông ta đi (và cũng nên nhớ là ông ta nổi tiếng hay quên nên đừng ngạc nhiên khi bỗng dưng thứ bạn từng thấy bỗng dưng biến mất khỏi mặt truyện), rất may cho ta là tài viết truyện của ông ta cũng không mai một đi tí nào. Có tất cả là 8 tác phẩm manga chính do ông viết tính đến thời điểm hiện tại và có 5 bản đã được làm thành anime bởi David Production:
- Part 1: Phantom Blood (có anime)
- Part 2: Battle Tendency (có anime)
- Part 3: Stardust Crusaders (có anime)
- Part 4: Diamond is Unbreakable (có anime)
- Part 5: Vento Aureo (có anime)
- Part 6: Stone Ocean
- Part 7: Steel Ball Run
- Part 8: JoJolion
Thế các tác phẩm này có gì đặc biệt để tôi phải dành cả một bài viết cho nó? Điều đặc biệt làm cho các tác phẩm này nổi bật so với các Shonen manga/anime thời bấy giờ và cả bây giờ sẽ là điều ta nói.
1a/ Sự đặc biệt của JJBA
Điểm đầu tiên là nét vẽ của ông, trong thời điểm manga/anime đang có xu hướng đi theo một hướng đơn giản hơn, phong cách hoạt hình của Tây với những nhân vật mảnh mai và cách vẽ mượt mà thì Araki nhìn và nghĩ rằng “nó cần chút nam tính và lưỡng tính” nên JoJo đã ra đời với những người đàn ông lực lưỡng to bằng quả núi (tất nhiên đây là đùa và không có ý cà khịa ai nên xin đừng trigger). Phần truyện đầu tay của ông là Phantom Blood lập tức bắt mắt người đọc với phong cách đặc biệt như trên đã nói, chưa kể thiết kế nhân vật cũng làm cho mọi người chú ý vì nó dựa theo Kenshiro trong Fist of the North Star, cũng là một trong những bộ manga khác bạn nên coi. Với những điều đó người đọc nghĩ mình sẽ xem một bộ manga về hành động với những người lực lưỡng giống Fist of the North Star nhưng không tác giả đã lừa tất cả. Shonen là một thể loại chính của truyện, không có sự nghi ngờ về việc đó nhưng một thể loại khác của truyện là kinh dị và bí ẩn, kiểu viết truyện này sẽ theo ông từ đấy trở về sau khiến cho các tác phẩm của ông thay đổi liên tục với những tình huống dở khóc dở cười mà người đọc không thể ngờ tới, chẳng hạn như phần 2 là phiên bản Indiana Jones của JoJo hay phần 3 là chuyến đi chơi vòng quanh thế giới.
Và cách mà nhân vật chiến đấu cũng không như thường, tất nhiên họ sẽ dùng nắm đấm của mình nhưng dùng não là chính và với mỗi phần việc đấu trí càng tăng lên đến mức chiến đấu bằng đầu còn căng thẳng hơn cả đánh nhau thật vì nhân vật chính HẦU như không có được bufff thêm gì như manga/anime hay có mà chỉ có sự thay đổi về cách suy nghĩ qua suốt cả một phần. Nhắc tới việc thay đổi, nhân vật chính của JoJo cũng thay đổi theo thời gian đời này có thể là ông đời sau có thể là cháu, cha hay con và nó cứ liên tục thay đổi như vậy, tạo cho tác giả một môi trường cực kì lớn để mở rộng cho các tác phẩm về sau. Điều này dẫn ta đến một mục mới:
1b/ Những nhân vật của JJBA
Đầu tiên là tạo hình của nhân vật, như tôi đã nói các nhân vật ban đầu dựa theo Kenshiro nên họ rất là đô con nhưng điểm khác và tôi có thể tự tin nói rằng là điểm cuốn hút nhất của cả series là thời trang hào nhoáng của họ. Hirohiko là một người đam mê âm nhạc và thời trang phương Tây, tạo hình các nhân vật của ông đều dựa trên các thiết kế thời trang của những hãng nổi tiếng như Gucci, Armani, Sonia Rykiel,… Gucci sau này cũng dùng JoJo để làm bìa quảng cáo cửa hàng cho mình và có hai tập truyện riêng về Gucci để xác nhận nó tồn tại trong thế giới JoJo.
Không chỉ thời trang tôi cũng đã nói đến âm nhạc, B O I JoJo không chỉ nổi tiếng một cách bình thường mà còn nổi tiếng vì là một cơn ác mộng của các nhóm dịch và dịch vụ stream của Tây, lý do việc này là Hirohiko thích các ban nhạc rock cũ đến mức ông dùng các bài hát và tên ban nhạc để đặt cho các nhân vật của mình nên khi xuất bản thì phải có đợt kiểm tra lớn và tên phải bị đổi để tránh lý do kiện bản quyền (nên những nhân vật như King Crimson và Sticky Fingers đều được đổi thành tên mới như Emperor Crimson và Zipper Man). Nên lời khuyên cho mọi người nếu đọc hay xem JoJo là hãy xem bản dịch không chính thức vì những người này không lo bị dính bản quyền nên không cần đổi tên.
Ngoài tạo hình còn có tính cách và câu chuyện cho mỗi người, Hirohiko trước khi tạo một nhân vật ông có một khâu chuẩn bị rất dài, ông có hẳn một hồ sơ chỉ để làm nhân vật. Mỗi nhân vật phải bảo đảm đủ điều kiện về quá khứ, khả năng, tuổi tác và phải phục vụ một ý nghĩa hay ý tưởng nào đó trong truyện khiến cho việc có nhân vật thừa thãi là rất ít. Tất cả đều được nêu ra hình dưới và vì tôi yêu mọi người đọc nên sẽ dịch ra cho tất cả đọc UwU:
Có tổng cộng 17 mục chính và 11 mục phụ:
1/ Tên/biệt danh – tuổi – giới tính
2/ Ngày sinh/cung hoàng đạo – nhóm máu – nơi sinh
3/ Chiều cao – cân nặng – màu tóc/mắt
4/ Độ mắt/mù màu/đeo kính? – tay thuận – giọng nói
5/ Tiền sử phẫu thuật/bệnh tật
6/ Sẹo, vết bỏng/tổn thương ngoài da, vết bớt, hình xăm
7/ Những đặc điểm ngoại hình khác
Hình dạng mũi và mắt, dáng người, cỡ ngực, chân và nốt ruồi – chủng tộc – tôn giáo
8/ Tiền án/giải thưởng/học vấn
9/ Những trải nghiệm để hình thành con người từ lúc mới sinh/còn bé (bao gồm những người tham gia)
10/ Tiền sử tình dục/người tình
Suy nghĩ về sự lãng mạn/đã cưới?
11/ Người, nhân vật ngưỡng mộ/ghét
12/ Ước mơ trong tương lai
13/ Nỗi sợ
14/ Đặc điểm về cá tính/những câu nói yêu thích/sở thích
15/ Mối quan hệ (bao gồm hành vi)
16/ Quan hệ gia đình (bao gồm hành vi)
17/ Quan hệ phức tạp
Và đúng tất cả đều được viết bằng tiếng Anh vì ông thật sự rất giỏi tiếng Anh nên mọi người hãy nghe nhạc Rốc để giỏi tiếng Anh như Hirohiko.
Với cách làm này ông đã tạo được nhiều nhân vật fan yêu thích như Speedwagon với sự trung thành của mình hay là những kẻ xấu được tạo ra với sự tương phản cùng với những mục tiêu riêng của họ và tôi không hề đùa nhưng có khi bạn sẽ thích kẻ xấu của JoJo hơn cả nhân vật chính và những yếu tố này góp phần tạo nên “câu chuyện kì dị”.
1c/ Opening của JoJo
Tôi thật sự không có lời nào để diễn tả cảm giác adrenaline dồn thẳng vào đầu mỗi khi nghe một bài opening của JoJo với giai điệu hùng tráng cùng animation trên cả tuyệt vời làm cho việc hát theo là gần như không tránh được. Giống như việc skip part JoJo thì skip opening cũng là một tội ác, các opening này cũng ít nhiều kể ra các sự kiện sẽ xảy ra trong phim và cách kể của nó giống như một bức tranh trừu tượng vậy, có nhiều thứ sẽ được phô ra ngay đó còn lại cần một sự tỉ mỉ và quan sát nhất định làm cho nó trở thành một dạng nghệ thuật của riêng mình, thể hiện thêm một lần rằng DP hiểu rõ source material của mình như thế nào. Bây giờ tôi sẽ để Opening đầu tiên của Phantom Blood: Sono Chi No Sadame cho các bạn thưởng thức và nên nhớ rằng đây chỉ mới là sự bắt đầu.
2/ Những câu chuyện kì dị
Bây giờ ta đã đi đến khu vực có chứa spoiler, không có spoiler cực mạnh nhưng sẽ nói về ý chính của các phần JoJo và cũng sẽ là khuyên dùng để cho những người mới biết bắt đầu ra sao. Bạn đã được cảnh báo
Nếu muốn bắt đầu với JoJo nhưng không muốn có một quan hệ chặt chẽ với series thì việc bạn chọn part bạn thích để xem là một điều hoàn toàn thông cảm được và đây là thể loại của từng phần cho bạn chọn. Còn nếu bạn muốn gắn bó với series này thật lâu thì cũng hãy đọc vì đây sẽ thành kiến thức bắt đầu thu nhỏ cho bạn.
Part 1: Phantom Blood:
đây là tác phẩm JoJo đầu của Hirohiko với cái tên nhân vật chính JoJo lấy từ bài hát Get Back của The Beatles, PB là một câu chuyện anh hùng diệt ma cà rồng rất đơn giản với nhân vật chính là một quý ông tên Jonathan Joestar đi chiến đấu chống ma cà rồng ở thế kỉ 19 với khả năng đấm kung fu có khả năng làm chúng bốc hơi (phần này rất đậm mùi Castlevania) dù cho có những đặc điểm được nêu trên nhưng vẫn rất đơn giản vì đây là tiền đề cho những bản JoJo sau này thế mà đây là một điểm bắt đầu tốt vì nếu bạn dành thời gian để xem các tác phẩm sau thì sẽ trân trọng part này nhiều hơn, hoặc là nếu thích phim Helsing, Dracula hay Castlevania thì bạn sẽ cảm thấy rất thân quen khi xem Phantom Pain
Part 2: Battle Tendency
Lúc này ông đã dần hiểu rõ mình cần phải thay đổi thứ gì và với lợi thế là đổi nhân vật mới ở mỗi phần thì ông đã làm cho nhân vật hậu duệ của mình Joseph Joestar trở thành một nhân vật mới hoàn toàn, có chút pha trộn của nhân vật cũ nhưng là một nhân vật khác với tính cách khác thường. Cùng với sự thay đổi đó mọi thứ đã được nâng lên một tầm cao mới về mặt nhân vật, mối nguy và những màn đấu trí chắc chắn sẽ làm bạn nghĩ:”làm quái nào mà nó nghĩ ra được”(đây là phần mà việc đấu trí hơn đấu não của JoJo được đẩy lên mức cao nhất). Phần này bỏ đi yếu tố kinh dị của phần cũ mà dùng yếu tố phiêu lưu, khám phá của Indiana Jones thật sự thì có thể gọi đây là Raiders of the lost ark của anime/manga, à và đúng phần này cũng có Đức Quốc Xã và cả tảng đá khổng lồ.
ZA WARUDO !!!
TOKI WO TAMARE
Chấm phẩy ngắt nghỉ hơn bác thớt nhé -_-
Ok em
Bài này là bài tiếng anh đem về cho Google dịch chắc luôn. Đọc đau cả đầu
Ok mời ông tìm được bài tiếng anh
Chả rảnh để đi tìm, ai hay đọc mấy bài tiếng anh thì đọc qua là thấy ngay cái kiểu văn ấy chưa kể còn nhiều từ được gg dịch sát nghĩa mà lại không phù hợp biến bài này khi đọc sẽ thấy nhiều chỗ vừa không hiểu tại sao tác giả lại dùng từ như vậy . Không hiểu HSBT Có sàng lọc bài viết không mà những bài kiểu này cũng được đăng
Lấy vd 1 đoạn này thôi: Bạn có nghĩ rằng mình sẽ gặp rắc rối sau này? Nghĩ rằng mình sẽ ngồi tù… Có lẽ vì lewd một bé loli nào đó? Bạn nghĩ mình sẽ cần phải vượt ngục? Bạn có thích Shawshank Redemption? Vậy thì Stone Ocean cực kì thích hợp cho bạn nhưng chỉ có một vấn đề nho nhỏ: đây là kết thúc của vũ trụ JoJo này
Rõ ràng là văn phong nước ngoài nên khi bê nguyên qua tiếng Việt thì đếch ai hiểu đoạn này nó đang nói cái gì
À ok vậy là ko có bằng chứng nhưng ông buộc tội tôi copy bài. Nghe có vẻ rất thuyết phục
Văn phong không phải một thứ của riêng ai, đây đã luôn là kiểu viết của tôi vì tôi không theo văn phong kiểu tiếng Việt nhiều và vì JoJo là một series có ảnh hưởng của Tây lớn nên tôi dùng những reference để liên kết tới những phần này, như Shawshank là nói về vượt ngục cũng như Stone Ocean vậy và việc Lewd Loli là chủ đề của những meme FBI illegal ngày nay. Những bài tôi viết nếu như là bài dịch hay video tôi lấy từ youtube đều có ghi nguồn. Bên HSBT người edit và kiểm duyệt những bài này đều là những người có kinh nghiệm cho từng phần như game, anime và cả phim nên việc có người copy bài của người khác vào đây là không thể, nếu ông muốn xem thử thì thông tin liên lạc cho người quản lý ở dưới.
Và nếu ông không hiểu thì ông có thể bỏ qua vì ông không hiểu không nghĩa là người khác không hiểu
part 8 jojo như 1 bộ hentai vậy :v ( đừng ai trigger )
Kono Giorno Giovana
Big OOF cho tôi quá khi đọc thì dễ hiểu vì là một người đọc JoJo nhưng khó vì đau mắt. Nhưng thú thực ngoài group JoJo với tiểu sử thì hiếm thấy đầy đủ bài review của fan, chứ phần nhiều là meme
Tuyệt vời, Thanks add