The Wolven Storm – Bản tình ca của gã thợ săn và nàng phù thủy

Khách quen

  

Lời nhạc:

These scars long have yearned for your tender caress
To bind our fortunes, damn what the stars own
Rend my heart open, then your love profess
A winding, weaving fate to which we both atone

You flee my dream come the morning
Your scent – berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep…

The wolf I will follow into the storm
To find your heart, its passion displaced
By ire ever growing hardening into stone
Amidst the cold to hold you in a heated embrace

You flee my dream come the morning
Your scent – berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep…

I know not if fate would have us live as one
Or if by love’s blind chance we’ve been bound
The wish I whispered, when it all began
Did it forge a love you might never have found?

You flee my dream come the morning
Your scent – berries tart, lilac sweet
To dream of raven locks entwisted, stormy
Of violet eyes, glistening as you weep…

Lời dịch:

Những vết sẹo đã lâu cần bàn tay dịu vuốt ve
Cho ta mãi chung bước, thây mặc sao tiên đoán
Xé tan nát tim này, cho tâm tình lên tiếng
Màn tơ dệt lên quanh co tự dưng buộc trói đôi phận ta

Nàng ra đi, tàn cơn mơ đã sáng trời
Mùi hương – dâu dại chín, đinh tử thơm
Nằm mơ, làn tóc đen nhung xoăn tít tung rối
Ôi cặp mắt tím, long lanh như sớm sương…

Sói Trắng nguyện bước theo vào trong cơn bão giông
Con tim mãi tìm, vốn đam mê bị thay thế
Bởi lửa giận đã khôn cùng, chai đi thành sỏi đá
Mặc cho lạnh căm mà cố gần anh được ấm ôm hôn

Chẳng biết phận đẩy đưa liệu hai ta thành đôi được không?
Hay do tim trói buộc khiến ta lại phải chung bước
Ước nguyện đã nói thầm, khi mọi sự đang chớm
Nên tình yêu tạo nên liệu em chờ đón hay là không?

Phổ thơ và giải thích:

Sẹo đã lâu cần tay âu yếm
Để bên nhau, vận mệnh xá gì
Xé toang tim, tỏ nỗi lòng
Sợi tơ rối rắm trói buộc đôi ta

Ngay từ lần gặp đầu tiên trong truyện ngắn “Nguyện ước cuối”, Geralt đã cảm thấy choáng ngợp bởi vẻ quyến rũ kiêu sa của Yennefer, và ngay lập tức đã rung động với nàng (một phần vì Yennefer vừa ịch giai xong và không một miếng vải che thân, một phần vì mới gặp đã bị cho ăn chưởng). Về phần Yennefer cũng rất ấn tượng về vẻ lịch thiệp của chàng thợ săn quái vật này, dù đang nóng vội để cứu bạn nhưng vẫn giữ nét lịch thiệp với phụ nữ. Mặc dù vẫn biết và đề phòng vì vẻ đẹp hoàn mĩ vẻ bề ngoài là lớp vỏ bọc để che đi một khiếm khuyết thể xác nào đó của những nữ phù thủy, trong tâm trí của Geralt không hiểu sao vẫn luôn có sự lưu luyến với Yennefer, vẫn vương vấn mùi lý gai và tử đinh hương của nàng.

Sau bao sóng gió với một cái bồn tắm, một lão thầy tu, một ông thị trưởng, một thần Đèn Djinn đang khùng và nửa cái thị trấn nát như cám lợn, cuối cùng Geralt và Yen cũng chật vật kiềm hãm được con Djinn. Thế nhưng để giải phóng cho thần đèn cũng như để cứu cái mạng Yennefer khỏi thần Đèn, Geralt cần phải ước một điều ước với thần Đèn. Lúc nước sôi lửa bỏng, mặc cho Yennefer gào thét bên tai, Geralt chỉ ngây người ra, vì anh chợt nhìn thấy, khi nhìn vào cặp mắt Yen, rằng đằng sau lọn tóc đen tung bay và đôi mắc tím lạnh lùng rực lửa,… là hình ảnh của một cô bé lưng gù. Chợt nhận ra nguyện ước của mình, Geralt mấp máy môi, và con Djinn tan biến. Thật sự không rõ Geralt đã ước điều gì, thế nhưng từ đây, số phận của Geralt và Yennefer đã bị trói buộc lại với nhau.

Nàng ra đi tàn cơn mơ tối
Thoảng dâu ngọt, thơm tử đinh hương
Mơ mái tóc huyền quện bão
Đến đôi mắt tím chực trào long lanh.

Một trong những dấu hiệu ấn tượng nhất về Yennefer, bên cạnh đôi mắt tím biếc và mái tóc quạ đen xoăn tít là mùi hương lý gai và tử đinh hương luôn phảng phất như báo hiệu về sự hiện diện của nàng. Mặc dù số phận cả hai đã bị trói buộc vào nhau, nhưng cả hai lại không hề có một chuyện tình êm đẹp vì tính khí kiêu sa thất thường của Yennefer cũng như bản tính phiêu lưu của Geralt. Con đường của họ sẽ luôn đan xen và chia tách lẫn nhau. Có lần cả hai tái hợp vì một chuyến đi săn rồng, nhưng mau chóng chia tay bởi vì xung khắc bởi một mảnh băng, nhưng có lúc gặp nhau trong một lễ hội ịch tập thể để rồi cùng nhau ngồi ngắm sao để chia tay sau đó…

Thế nhưng, mặc cho bao biến cố, trong tâm trí của Geralt vẫn luôn có sự hiện diện của vị nữ phù thủy. Ngay cả những lần mê sảng vì vết thương hay mất cả ký ức vì Wild Hunt, hình bóng của Yen vẫn ập đến trong những giấc mộng đêm về. Mặc dù không nhớ về quá khứ của mình, đôi mắt tím, mái tóc xoăn đen, hương lý gai và tử đinh hương vẫn vấn vương trong tâm trí của Geralt.

Theo chân Sói, bão mưa bất kể
Tim mãi tìm, lạc mất đam mê
Âm ỉ giận chai thành đá
Vòng tay ấm áp xua bớt giá băng.

Với Yennefer, cô ấy sẵn sàng nhảy xuống địa ngục nếu cần chỉ vì Geralt (cũng như con gái nuôi Ciri). Nhiều lần Yennefer tự đặt mình vào hiểm nguy cũng như cận kề cái chết chỉ vì những người thương của mình. Tuy nhiên, cũng vì cái tôi kiêu hãnh cũng như những nỗi đau khổ vì vô sinh nên đôi lúc Yennefer cũng rất sắt đá, dửng dưng. Khi Geralt gia nhập đoàn Wild Hunt để cứu linh hồn Yennefer, nàng phù thủy cũng đã tìm mọi cách để tìm lại chàng thợ săn, để tái hợp với người thương của mình. Mặc cho sự kiêu kì của phù thủy và vẻ ngoài chai sạn của gã thợ săn, cả hai luôn đến với nhau, xua đi những giá lạnh vẻ bề ngoài để mang đến cho nhau những phút giây nồng ấm.

Chẳng biết phận đôi ta vốn sẵn
Hay tình cờ, cặp đã ghép đôi
Nguyện ước thầm, chuyện mới chớm
Liệu đây có phải tình nàng chờ mong…


Thế nhưng sau bao nỗi gian truân, khi cuối cùng Geralt và Yennefer cũng đã thật sự tái hợp với nhau rồi, thì liệu mối tình sóng gió này có thật sự đến từ tấm chân tình của cả hai hay không, hay do định mệnh đưa lối? Số phận hai người trói buộc lại với nhau, là do điều ước của thần Đèn hay là do sự tự nguyện của đôi bên? Và liệu, nếu lời ước của Djinn được gỡ bỏ, mối tình của Geralt và Yennefer vẫn sẽ tiếp tục hay kết thúc để chàng Bạch Lang tay trong tay với một người khác?

Mặc dù Yennefer là tình yêu định mệnh đối với Geralt như những gì đã xảy ra trong bộ sách The Witcher Saga, nhưng với đam mê bị thay thế bởi Triss Merigold trong giai đoạn bị mất đi ký ức đã khiến cho Geralt lâm vào tình thế thật sự khó xử trong những sự kiện xảy ra trong The Witcher 3. Thật sự đây là một lựa chọn vô cùng khó khăn giữa Triss ngọt ngào và Yen kiêu sa, khi cả hai nữ phù thủy đều có một tình cảm thật sự mãnh liệt dành cho Geralt, và giữa anh cũng có tình cảm không hề kém cạnh đối với mỗi người.

Việc Geralt đến với bên nào tùy thuộc vào quyết định của tùy người chơi, thế nhưng đối với tôi, cũng như tác giả của bộ sách, Yennefer thuộc về Geralt cũng như hình bóng cô phù thủy tóc đen, mắt tím, phảng phất hương phúc bồn tử và tử đinh hương từ lâu đã vấn vương trong lòng gã thợ săn quái vật Bạch Lang xứ Rivia ngay từ những giây phút đầu tiên vậy.

Gửi bài cho HSBT!

Không cần là một người viết chuyên nghiệp, không cần văn trên 7 điểm. Tất cả những gì chúng tui cần là các bạn cứ thoải mái tâm sự về tựa game bạn yêu thích. Bài viết của bạn sẽ được đăng trên website với hơn 150.000 lượt xem mỗi tháng.

Trò chuyện


1 cụng ly